Seri Terjemahan

Tahun 2022 ini, Balai Bahasa Provinsi Jawa Timur kembali menerbitkan 16 buku terjemahan karya sastra berbahasa daerah. Buku karya sastra yang diterjemahkan utuk tahun ini adalah karya sastra anak berbahasa daerah yang terdiri atas sebelas karya sastra berbahasa Jawa, dua karya sastra berbahasa Jawa diaelk Using, dan tiga karya sastra berbahasa Madura. Buku-buku tersebut diterjemahkan oleh sebelas orang penerjemah yang telah lolos seleksi pada bulan Mei 2022 dan lima orang penerjemah dari Balai Bahasa Provinsi Jawa Timur. Buku karya sastra tersebut diterjemahkan dari bahasa Jawa, Madura, dan Using ke bahasa Indonesia.

   

Berikut Buku-Buku terjemahan terbitan BBP Jatim Tahun 2022

  1. Kok Tidak Ada Sampah
  2. Ula-Uli
  3. Menjebak Udang
  4. Bagaimana Rasanya
  5. Tetes Air
  6. Nasi Aking Piramida
  7. Balon Ulang Tahun
  8. Sawiyah dan Buntut Ajaib
  9. Laron Byar!
  10. Sepatu Sekar
  11. Hore, Aku Bisa Membuat Mainan
  12. Di Mana Ibuku?
  13. Musim Layang-Layang
  14. Bermain ke Sawah
  15. Yanto Bermain Karapan Sapi
  16. Balapan Pesawat Kertas
Bookmark the permalink.

2 Comments

  1. Woouu …. sae sanget. TBM kula, TBM Pak Banjir buku waosan bocah tesih sethithik, napa malih singg ngangge basa Jawi. aer

  2. Alhamdulillah kami Bisa terbantu dengan balai bahasa, karena Dengan banyaknya buku cerita yang d berikan di balai bahasa, banyak ragam cerita yg bisa kami berikan kepada anak.

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *